Someone posted the trash below. I’m going to pull it apart.
“Cuneiform”, the most ancient form of writing, derives from “kunta” meaning “female genitalia” in Sumerian of ancient Iraq.
Nope. Or rather, the writing is ancient. The word, which is of Latin origin (from cuneus) isn’t.
“Kunta” is “woman” in several Near Eastern and African languages and a Mother Tongue that is being compiled by linguists today.
Nope. Or again, it doesn’t matter if kunta means woman in languages that aren’t Indo-European, when you’re looking for an etymology for a word in English. Moreover, there is no “Mother Tongue that is being compiled by linguists today.”
It was also spelled “quna,” which is the root of “queen.”
Nope. Q and K are not cuneiform letters. Certainly, queen and gyne are both words in Indo-European languages that presumably derive from a Proto-Indo-European root meaning woman. It’s possible (though hardly certain) that cunt derives from the same root. This etymology is unrelated to the arguments above it. We’ve entered Gish Gallop territory.
Since priestesses were known to be accountants/administrators of Temple of Inanna in Sumeria c.3100 B.C. when Cuneiform was first used, it is highly likely that cuneiform was “the sign of the kunta” who kept the books (clay tablets) for the temple economy/redistribution of wealth that evolved from communal economics of ancient mother-cultures.
Oh my Invisible Pink Unicorn! No. Just no.
So when an abuser calls a woman a “cunt” he is actually calling her a “queen who invented writing and numerals.” Girls and women can thus reclaim the words in our language that have been used as weapons against us in emotionally explosive situations. The word “prostitute” (law giver of the temple) and “whore” (houri, Persian, which means a gorgeous semi-divine female that awaits men in the 7th Heaven) are some of the finest compliments a woman can be given.
Wrong again. Even if cunt and queen derive from the same PIE root, “queen” in that context doesn’t mean “woman ruler.” It means “woman.” As for “prostitute” -! The word derives from a Latin term that meant publicly exposed for sale. Even if, for the sake of argument, I were willing to grant that the same priestesses who were law givers also sold sex (I’m not willing to grant that), that’s not what the word prostitute means.
Moving on to whore and houri. Whore is probably derived from a root that means lover or friend, and has been used to mean woman who provides sexual services for money for at least 1000 years. Houri, on the other hand, is derived from words that mean beautiful dark eyes. The two words are unrelated. They’re also not related to cunt.
Many ancient languages did not have huge vocabularies as we do and the same word had many meanings, according to the context in which it was used.
While this is true, it’s not germane to any argument given in this essay.
“Kunta” is also the root of kundalini (energy),
Ok, but if so, not germane to any non Indo-European language.
khan (highest leader of the Eurasian steppe nomads, whose society was originally matriarchal and who still have remnants of a matriarchate),
False. A) Khan is a contraction of khagan – meaning ruler – a Turkic (not Indo-European) word. B) There’s no indication that most (any?) nomads speaking Turkic languages were matriarchal. Nor are they today.
quantity, any words that start with “kw”, qu, or kh.
No. Just no. Not all words starting with those consonants are related.
Examples: Cunda, mother of Buddha according to Japanese; Cunti-Devi, Goddess of kundalini energy, India; Kunta, means literally one who has female genitalia, and describes a priestess, ancient Sumeria; Kun, Goddess of Mercy, India; Quani, Korean goddess; Qudshu, female priestess of ancient Canaan & Phoenicia, which became the Roman province of Palestine after they conquered it; Quadesha, Sumerian word for a type of priestess. Qu’ can also mean love, sensuality, sexuality, the divinity present in all females.
Even if everyone of these examples were true (they aren’t), these are examples from a multitude of unrelated languages. Most of these languages have no bearing on an old English word.
So, the most interesting conclusion is that the Quran, is actually the book of love for females. Female sensuality is probably the literal translation, but Muslims translate it as “reading or lection”, which is also flattering to females because the mothers of Arabs were always their only teachers before Mohammad dictated the Koran. Now they have Koranic schools called “Madrasas”, the mother-schools, although they now teach only boys and denigrate women. Almost every value word in the Muslim religion, including “Muslim” is a mother-word, derived from the mother root: Mohammad, mufti, mosque, madrasa, Makka (Mecca), Madina, mukhtar, mujahadeem, mezes, and many, many more.
Nonsense. This paragraph shows a complete misunderstanding of how words are formed in Arabic (and a number of other languages).
Another variation is “quern,” a hand-mill used by ancient women to grind grain into flour. The etymology points to housewives of ancient Mesopotamia, present-day Iraq and parts of Iran, Palestine, & Syria, where agriculture began, as the ones who invented bread out of flour by adding a liquid and letting the dough sit for while until air-borne yeasts raised it. When baked in their clay ovens, it resulted in the most remarkable invention of the human race, the staff of life, bread. It was also baked quickly, without waiting for the yeasts to lighten it, and is known today as pita.
Yes, quern is Indo-European. No, nobody thinks that it’s derived from a root meaning woman.
I adore word origins. I don’t much like Just So stories positing women as ancient goddesses. We are people.